Dersin Ayrıntıları
YarıyılKoduAdıT+U+LKrediAKTSSon Güncelleme Tarihi
3BBY205Osmanlıca Gramer-I3+0+03429.11.2025

 
Dersin Detayları
Dersin Dili Türkçe
Dersin Düzeyi Lisans
Bölümü / Programı Bilgi ve Belge Yönetimi
Öğrenim Türü Örgün Öğretim
Dersin Türü Zorunlu
Dersin Öğretim Şekli Yüz Yüze
Dersin Amacı Eski Türkçe belgeler üzerinde yapılacak alıştırmalarla öğrencilere belgesel okuma ve çevirme yeteneği kazandırmak.
Dersin İçeriği Harf çevirisi ve transkripsiyon kavramları ve harfleri
Seçilen metinler üzerinde transkripsiyon çalışması yapmak
Dersin Yöntem ve Teknikleri anlatım
Ön Koşulları Yok
Dersin Koordinatörü Yok
Dersi Verenler Doç. Dr. Burak KOCAOĞLU
Dersin Yardımcıları Yok
Dersin Staj Durumu Yok

Ders Kaynakları
Kaynaklar Hızlı, Mefail, Metinlerle Osmanlı Türkçesi , Emin Yayınları, Bursa, 2005.
Devellioğlu, Ferit, Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, İstanbul, 2023.
Şemseddin Sami, Kamus-ı Türki, Şifa Yayınevi, İstanbul, 2012.
Ders Notları Kurt, Yılmaz, Osmanlıca Dersleri II, Akçağ Yayınları, Ankara, 2017.
Dökümanlar Handouts (Çalışma kağıtları)
Ödevler Task (Ödev)
Sınavlar Midterm (Ara Sınav) & Final Exam (Yarıyıl Sonu Sınavı)

Ders Yapısı
Alan Bilgisi %100

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.

Değerlendirme Ölçütleri
Yarıyıl Çalışmaları Sayısı Katkı
Ara Sınav 1 % 40
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 % 60
Toplam :
2
% 100

 
AKTS Hesaplama İçeriği
İş Yükü Sayısı Süre Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi 14 3 42
Sınıf Dışı Ç. Süresi 14 5 70
Ara Sınavlar 1 5 5
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 5 5
Toplam İş Yükü   AKTS Kredisi : 4 122

 
Dersin Öğrenme Çıktıları: Bu dersin başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla öğrenciler şunları yapabileceklerdir:
Sıra NoAçıklama
1 Öğrenci, analiz edilen cümleleri Türkçe ‘ye tercüme etme kabiliyetini kazanır.
2 Eski Türkçede cümle yapısını öğrenir.
3 Belgelerden elde edilen metinleri anlam bütünlüğünü koruyarak güncel Türkçeye çevirir.
4 Belgesel okuma ve çeviri sürecinde uygun yöntem ve teknikleri uygular.

 
Ders Konuları
HaftaKonuÖn HazırlıkDökümanlar
1 Osmanlı Türkçesi Metinleri Yazma ve Okuma: Farsça İsimler, Sayılar
2 Osmanlı Türkçesi Metinleri Yazarken Okuma
3 Osmanlı Türkçesi Metinleri Yazma ve Okuma: Farsça Sıfatlar
4 Yazı ve Okuma Osmanlı Türkçesinin Metinleri: Farsî Türemiş İsimler, Birleştirilmiş İsimler ve Türemiş Sıfatlar
5 Yazı ve Okuma Osmanlı Türkçesinin Metinleri: Farsça İsimler-Fiiller, Sıfatlar-Fiiller
6 Okuma metinleri- Gösterme
7 Yazı ve Okuma Osmanlı Türkçesinin Metinleri: Farsça Edatlar
8 Ara sınav
9 Okuma metni-Başvuru
10 Osmanlı Türkçesinde Arap Elemanlarına Giriş
11 Osmanlı Türkçesinde Arapça Kelimelerin Yapısı
12 Osmanlı Türkçesinde Arapça Kelime Türleri
13 Osmanlı Türkçesinde Arapça Adı ve Sıfat Tanımları
14 Genel Değerlendirme
15 Final Sınavı

 
Dersin Program Çıktılarına Katkısı
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10
Tüm 3 2 1 2 1 2 2 2 1 2
Ö1 2 3 1 2 1 2 2 2 1 2
Ö2 5 1 1 2 1 2 1 2 1 1
Ö3 1 2 1 2 1 2 2 2 1 2
Ö4 2 2 1 1 2 1 1 1 2 2

  Katkı Düzeyi: 1: Çok Düşük 2: Düşük 3: Orta 4: Yüksek 5: Çok Yüksek

  
  https://obs.osmaniye.edu.tr/oibs/bologna/progCourseDetails.aspx?curCourse=285257&lang=tr