Dersin Ayrıntıları
YarıyılKoduAdıT+U+LKrediAKTSSon Güncelleme Tarihi
7UTL403Uluslararası Ticarette Yazışmalar3+0+03530.11.2025

 
Dersin Detayları
Dersin Dili Türkçe
Dersin Düzeyi Lisans
Bölümü / Programı Uluslararası Ticaret ve Lojistik
Öğrenim Türü Örgün Öğretim
Dersin Türü Seçmeli
Dersin Öğretim Şekli Yüz Yüze
Dersin Amacı Öğrencilere uluslararası ticarette kullanılan yazışma tekniklerini kullanma yeteneği kazandırmak.
Dersin İçeriği Uluslararası ticaretteki temel yazım kuralları, uluslararası ticarette kullanılan belgelerde kullanılan terimler
Dersin Yöntem ve Teknikleri Ders anlatımı ve derste karşılıklı tartışma
Ön Koşulları Yok
Dersin Koordinatörü Yok
Dersi Verenler Dr. Ömer KEHRİBAR https://akbis.osmaniye.edu.tr/@omerkehribar omerkehribar@osmaniye.edu.tr
Dersin Yardımcıları Yok
Dersin Staj Durumu Yok

Ders Kaynakları
Kaynaklar Uluslararası Ticarette Yazışmalar - Prof. Dr. Mehmet MELEMEN
Incoterms 2020
Ders Notları Öğretim elemanı ders notları

Ders Yapısı
Sosyal Bilimler %100

Planlanan Öğrenme Aktiviteleri ve Metodları
Etkinlikler ayrıntılı olarak "Değerlendirme" ve "İş Yükü Hesaplaması" bölümlerinde verilmiştir.

Değerlendirme Ölçütleri
Yarıyıl Çalışmaları Sayısı Katkı
Ara Sınav 1 % 40
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 % 60
Toplam :
2
% 100

 
AKTS Hesaplama İçeriği
İş Yükü Sayısı Süre Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Süresi 15 3 45
Sınıf Dışı Ç. Süresi 15 3 45
Ara Sınavlar 1 20 20
Yarıyıl Sonu Sınavı 1 30 30
Toplam İş Yükü   AKTS Kredisi : 5 140

 
Dersin Öğrenme Çıktıları: Bu dersin başarılı bir şekilde tamamlanmasıyla öğrenciler şunları yapabileceklerdir:
Bilgi 
1 Uluslararası ticarette kullanılan temel ticari belgeleri (Fatura, Konşimento vb.) ve ilgili teknik terminolojiyi tanımlar.
2 Ticari yazışmalarda kullanılan resmi İngilizce kalıpları, kısaltmaları ve dil bilgisi yapılarını açıklar.
Beceri 
3 Farklı ticari senaryolara (fiyat teklifi, sipariş, şikayet) uygun, profesyonel ve etkili İngilizce e-postalar hazırlar.
4 İthalat ve ihracat süreçlerinde kullanılan belgelerin (Packing List, B/L) içeriğini yorumlayarak eksiksiz doldurur.
Yetkinlik 
5 Uluslararası müşterilerle yapılan sözlü ve yazılı iletişimde kültürel nüansları yöneterek profesyonel diyalog kurar.

 
Ders Konuları
HaftaKonuÖn HazırlıkDökümanlar
1 Ticari Yazışmalara Giriş: Üslup, Nezaket ve Temel İlkeler
2 E-Posta Yapısı ve Düzeni: Konu Satırı, Hitap ve Kapanışlar
3 Bilgi ve Belge Talep Etme Yazışmaları (Enquiries)
4 Teklif Hazırlama ve Fiyatlandırma Yazışmaları (Quotations/Offers)
5 Sipariş Verme ve Sipariş Teyit Yazışmaları (Orders)
6 Ödeme Koşulları ve Finansal Yazışmalar (L/C, Peşin vb.)
7 Ticari Belgeler I: Ticari Fatura ve Çeki Listesi Hazırlama
8 Ticari Belgeler II: Konşimento (Bill of Lading) ve Taşıma Belgeleri
9 Ticari Belgeler III: Sigorta Poliçeleri ve Menşe Şehadetnamesi
10 Şikayet Mektupları ve Sorun Bildirme (Hasarlı/Eksik Ürün)
11 Şikayet Yanıtlama ve Telafi Edici Yazışmalar (Adjustments)
12 Ödeme Takibi ve Gecikmiş Tahsilat Yazışmaları
13 Sözlü İletişim: Telefon ve Video Konferans Diyalogları
14 Kültürlerarası İletişim Farklılıkları ve İş İngilizcesi Deyimleri
15 Genel Tekrar ve Örnek Vaka Üzerinden Yazışma Simülasyonu

 
Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları
Dersin Program Çıktılarına Katkısı
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12
Tüm 4 3 3 3 4 2 3 3 3 5 3 4
Bi1 5 2 4 2 4 2 2 2 3 5 1 3
Bi2 3 2 2 2 3 1 2 1 3 5 1 4
Be3 3 3 3 4 5 2 3 3 5 5 3 4
Be4 4 3 5 3 5 3 2 3 3 5 5 3
Ye5 3 4 2 4 4 1 4 4 3 5 4 5

  Katkı Düzeyi: 1: Çok Düşük 2: Düşük 3: Orta 4: Yüksek 5: Çok Yüksek

  
  https://obs.osmaniye.edu.tr/oibs/bologna/progCourseDetails.aspx?curCourse=286761&lang=tr